Bonjour à toutes et tous,
J’espère que ce message vous trouve en bonne forme, malgré la grisaille. Ne trouvez-vous pas que ce printemps soit défiant au possible ? Il me semble que tout le monde est tendu comme un arc… faisons donc un petit pas de côté et laissons-nous bercer par la musique et les mots.
Les écrits restent
Il y a des promesses que l’on fait à 4 heures du matin que l’on pourrait regretter… et pourtant, pas tant que ça. Il y a quelques semaines, après le concert annuel de la fanfare l’Echo de la Dent-Blanche, je me suis engagée sur une pente très glissante. La plus fanfaronne, après quelques verres, c’est bien moi ! En effet, j’ai claironné (et surtout signé noir sur blanc) que je me tenais à disposition de la fanfare pour présenter deux concerts par année et pour me porter candidate comme fille d’honneur à certaines fêtes. Lors du 76e Festival des Musiques du Valais Central à Nax, à la fin du mois de mai, j’ai donc appris à marcher au pas… C’était une extraordinaire journée, comme toujours avec cette joyeuse équipe. Mais cela a surtout été l’occasion de verser une petite larme d’émotion, en entendant Lorène Quinodoz chanter Lu Lok pendant le banquet. Cette chanson énigmatique, qui décrit l’anxiété que peut procurer la suspicion de la présence d’un loup dans la pénombre, fait partie d’un tout nouveau répertoire de chansons traditionnelles en patois, que nous co-écrivons, Lorène et moi.

Rendez-vous le 21 juin pour le premier concert de Chouk, à 19h à la Chapelle du Village de La Sage
Chouk est un nouveau répertoire de musique traditionnelle en patois, où l’on contemple en mots et en musique la nature, ses animaux, ses forces puissantes, où l’on célèbre la vie et ses héritages, la fête et la transmission des coutumes. On chante le loup, la tante Amélie et ses remèdes, les fées du Volovron, la ruchia et les soirs où les promesses de rentrer sont dures à tenir…
Chouk veut dire « en haut » en patois d’Evolène (à ne pas confondre avec tchouk… qui veut dire « pompette, ivre »). Pourquoi chouk ? Parce qu’on est si bien là-haut, parce qu’on aime nos racines et qu’on tend nos branches vers le ciel avec amour !
Composition musicale: Lorène Quinodoz | Textes: Marlène Mauris | Musicien•ne•s : Théodore Monnet (accordéon), Laurine Marmi (voix & hautbois), Lorène Quinodoz (voix & nyckelharpa)
Venez, ce sera merveilleux !
Allez… un petit extrait ? Pour la petite histoire, après un séjour dans le Val d’Aoste, où nous avons visité la maison des anciens remèdes de Jovençan, le grimoire de l’Anta Melie nous a inspiré une chanson mêlant patois d’Evolène et d’Aoste.
Voici donc un refrain et un couplet… mais aussi la traduction de la chanson
« L’Ant’Amelie » :
Un la trouè pré déy vaillonche | On la trouve près des chemins
Ato mounda l’â dé tsinch | À cueillir les perce-neiges (l’aïl des chiens)
L’ant’Amelie, una fèmèlla | La tante Amélie, une femme
Koumè y’a pou d’ômo | Comme il y a peu d’hommes
Un’ la kognè po lè chio rèmieuze | On la connaît pour ses remèdes
Lu ouarè tôt, aoué treu foy è una flo | Elle guérit tout, avec trois feuilles et une fleur
T’a-su attrapa frék ? | As-tu pris froid ?
Fo pou chourti, resta bien topo | Il ne faut pas trop sortir, rester dans la pénombre
Una camomiya pè dè lassé | Une camomille dans du lait
O d’éoua dè via, dè dzini ipi | Ou de l’eau de vie, du génépi

On vous raconte encore plein d’autres histoires le 21 juin… Pour les réservations : https://lecroisillon.ch/les-lucioles/
Aventures littéraires
Je me réjouis énormément de la rencontre littéraire du 10 juin prochain à la Bibliothèque Médiathèque de Sierre. J’espère vous y voir nombreux et nombreuses !

Le 14 juin, je serai à Bruson pour le Marché des terroirs alpins, organisé par le Palp Festival. Et le 15 juin, je me trouverai au Festival le LàC à Collonge-Bellerive (GE) et serai à l’espace JURA à 17h30 pour une présentation de mon roman Falcata, en compagnie de l’auteure Cécile Avena.
Toutes les dates de rencontres et dédicaces sont ici : https://lecroisillon.ch/evenements/
La semaine passée, mon premier roman, Escarpées, s’est vu décerner le Prix SEV de la Loterie Romande 2025. Noémie Moulin, auteure du roman Les enfants à hélice, reçoit le Prix de la Société des écrivain·e·s valaisan·ne·s 2025. Nous aurons droit à une petite cérémonie le 8 novembre prochain à Saint-Maurice et nous sommes très heureuses de nos distinctions ! Le Nouvelliste nous a gratifiées d’un très joli commentaire :
Marlène Mauris et Noémie Moulin ont en commun leur capacité à dire la rugosité de l’existence à travers des récits taillés dans la lumière.
Je compile ma revue de presse là : https://lecroisillon.ch/petits-lus/
Je vous souhaite une excellente suite de semaine et espère vous voir au concert du 21 juin à La Sage ! N’hésitez pas à réserver, surtout pour me faciliter la logistique du verre de l’amitié qui suivra !
Marlène